<派老頭和搗蛋貓的開心故事> 圖文 [瑞典]斯文.諾德奎斯特(Sven Nordqvist)
在中國當當網上看見這一系列,馬上就請Q姊姊幫忙訂購了。

雖然譯文不能滿足媽媽直接朗讀給幼齡孩子聽的便利性,但璟臻真是佩服那忠於孩童視野及異想的能量插圖,大約3歲的孩子就能很享受的漫遊在篇幅之間,讓媽媽有時間快速潤稿現場直播。

斯文.諾德奎斯特在給中國讀者的序中寫Practically all my work is for children.(實際上我所有的創作都是為了給孩子帶來快樂。)您應該不想錯過這個孤單老頭和學會說話的小貓咪之間的精彩故事吧!

與MOMO共讀時就算故事中途MOMO已被催眠、璟臻還是會把它默讀完,不愧是人稱3~99歲適讀的經典。定價RMB15.00/本,台灣也有譯本但出版社要請Sue媽媽提供一下~謝謝!!(是格林出版)

書中還會有一些教養哲理,與大家分享一段祖孫共讀的實例.....哈.....
摘錄自中國新蕾出版社發行的<派老頭和搗蛋貓的開心故事>之<菲菲小時候丟了>P.13 

~派老爹覺得菲菲有一點可憐,因為它什麼都不會說、只會喵喵叫。

~每天晚上派老爹都給菲菲講故事。哎呀、世界上哪裡有這麼多故事呢?

~所以,有時候派老爹會從報紙上找一篇關於新型收割機的文章讀給菲菲聽,有時候在雜誌上找一篇護士的戀愛故事、有時拿他自己研讀的發明創作書本找一段槓桿原理或水平儀的的文章來讀。

~不管派老爹讀什麼,小貓菲菲總是安靜的坐在膝蓋上聽著,如果書頁裡有插圖,菲菲也會認真的看圖畫。終於有一天,菲菲指著圖說話了......

很懂得生活、分享及活用資源的祖孫二人組吧!璟臻該好好學習。

MOMO已經被表哥傳染了,現在體溫徘徊在38度上下,看著SASA的病程.....可以預測退燒後應該是ㄧ頓狂咳......。



arrow
arrow
    全站熱搜

    charenji 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()